D’aquesta manera els acadèmics accepten la proposta que fa dos anys va formalitzar la Fira del Llibre Ebrenc de Móra d’Ebre, amb el suport de diversos filòlegs del territori. En el seu moment, els impulsors de la iniciativa es van dirigir a l’Institut d’Estudis Catalans adduint que es tracta d’un mot molt utilitzat tant en l’àmbit oral com en l’escrit a les Terres de l’Ebre i molt estès per referir-se als habitants de l’Ebre arreu del país. A més, van remarcar que ja a la primeria de la dècada de 1970, l’escriptor de Benissanet Artur Bladé i Desumvila emprava la paraula ‘ebrenc’ en els seus escrits.
Així, el vint de gener passat, el plenari de la secció filològica de l’IEC va donar el vist-i-plau a la reivindicació després d’uns anys de treball. El 2012, Salvador Giné (en aquell moment president de IEC) es va comprometre a incloure el mot al diccionari. “Des de llavors s’han organitzat diverses jornades científiques. El lingüística tortosí Joan Beltran i jo mateix vam elaborar-ne l’informe, amb la col·laboració i complicitat d’altres filòlegs del territori”, explica Miquel Àngel Pradilla, professor de la Universitat Rovira i Virgili i membre de la secció filològica de l’IEC. El procés ha estat complex ja que els diccionaris generals no inclouen tots els gentilicis. En el cas català, l’IEC només inclou els referents a comarques, capitals de comarca, ciutats amb pes històric i ciutats majors de 50.000 habitants. “Per tant, la incorporació del mot ‘ebrenc’ s’ha fet sota un criteri d’excepcionalitat”, apunta Pradilla.
La nova entrada del diccionari defineix al mot ‘ebrenc’ de la següent manera: “1) Relatiu o pertanyent a l’Ebre o als indrets propers al seu riu. 2) Natural del territori que comprèn els municipis del sud de Catalunya i els del sud de la Franja, les aigües de la qual també són tributaries del riu Ebre”.
De l’ebrenc al tortosí
En termes lingüístics caldrà diferenciar el ‘parlar ebrenc’ del ‘parlar ‘tortosí’. Ja que la tradició relaciona el dialecte tortosí amb el parlar de tota la diòcesi. En canvi el ‘parlar ebrenc’ es circumscriurà únicament a les Terres de l’Ebre i la Franja. Miquel Àngel Padrilla s’ha mostrat content per la incorporació del mot però ha recordat que estigui o no recollit la diccionari és tracta d’una paraula correcta. “Els diccionaris generals no incorporen tots els gentilicis, del contrari necessitaríem diversos volums”, assegura.